Since returning from Christmas, I have encountered many
wonderful objects new to me, including in no particular order: Cormac McCarthy,
The Road; Michael Chabon, The Final Solution: A Story of Detection;
Rodney Ascher, Room 237; David Lynch,
Inland Empire; Andrew Bujalski, Computer Chess; George Saunders, Tenth of December; and a binge-watching
of Allan Cubitt’s The Fall. I list
all these not to impress you—A) it’s actually a kind of short list for a person
on break who claims to be interested in art, and B) what’s less impressive than
trying to impress people with what you’ve read or seen? I list them because I
want to show myself the opportunities I’ve had to write. For some I didn’t write down any notes right after listening/viewing/reading, so that’s what I get. I haven’t been completely comatose on break
and have actually been far less
depressy-sit-on-the-couch-and-stare-at-something than I usually am when I have
a lot of time to myself. But that’s no
excuse. I’m way less busy than I will be
when school starts, and one important point of this project is to write quickly
that I might write often, making writing part of my day just like eating dinner
or going to the gym (ha, ha).
SO, in an attempt to keep myself on track, I’m going to spread
across a couple posts an abbreviated list of what I liked about each of these
things, and I’ll write a few paragraphs about mute children. I've been wanting to think about sound theory and literature for a while, partially because I think it's inherently interesting, and partially because I know I need to figure out what's applicable and useful if I want to work on sound and music in onscreen adaptations of literature.
PSA: Plentiful Spoilers Ahead
Cormac McCarthy, The
Road (2006)
· I listened to this on an audiobook on an
eight-hour car trip, so the fictional parallel to my current reality was fun/oh
boy am I lucky. In addition to the obvious differences, this parallel made me
think about how journeys with known destinations differ from those with
imagined, purported, or no designated destinations; repeated journeys versus
novel ones; solo journeys and accompanied ones; being pursued versus being a
free agent; fictional journeys, in which everything can be symbolic, and real
journeys, in which we try to create symbols where none exist.
·
The two protagonists don’t have names, and
people consistently refuse to offer their own names throughout the novel.
·
The consistent repetition of simple phrases and
words of the man (“I’m sorry,” “of course you can”) and the boy (“okay”) were
both endearing and evocative. It was as if these very common words belonged
only to these two people in their private language with one another.
·
The consistent repetition of events and states
for the boy and his father (they were starving, the boy was so scared, they
came upon a house, they came upon a traveler, they hid the cart) communicated
effectively how they—and McCarthy—built a routine out of chaos and moto perpetuo. I also can’t recall too many stories that so
rely on repetition of events.
·
That good ol’ McCarthy horror and gore and
tragedy.
·
I hadn’t thought about an apocalyptic universe
much since experiencing the Fallout games
a few years ago. It’s good to be reminded once in a while that much of global
society is little more than agreement and passivity, which if disrupted plunges
us into an entirely different set of circumstances, morality, and histories.
Yeah, yeah, Walking Dead, I know.
·
The boy’s muteness after tragedy, his flute, and
his goodness (more on those later)
Michael Chabon, The
Final Solution: A Story of Detection (2004)
·
I do love an old crotchety retired police
detective who’s good at what he does.
·
Like in The
Road:
o
the detective is not named.
o
the novel features a child who has seen adult horrors,
in this case, the Holocaust.
o
two characters are utterly dependent upon one
another to the exclusion of the outside world
·
It reminds me of Sherlock Holmes in tone, length
of story, timeline (the old man would be the right age to be an old Sherlock),
character, and emphasis on reason. And who doesn’t love Sherlock Holmes? It’s an interesting way to pay tribute to the
character, given the recent spewing of remakes.
·
The solution to the bifurcated mysteries would
be pretty much impossible for readers to figure out. The emphasis is thus not on the readers being
detectives but on literary, symbolic, and character elements of the work.
·
The boy’s muteness and the parrot as a surrogate
voice (more on that later).
·
Unapologetic but weird anthropomorphization in a
chapter near the end. Chabon doesn’t
give the bird absurdly human rationality. Rather than trying to give the bird a
human-like parrot voice, Chabon gives him a parrot-like human voice. This trait has implications for the parrot’s
relation to the boy.
A theme that is common to some of the objects I listed above is how
children express themselves after a trauma.
·
The Road:
the boy is living a life of almost constant trauma, but after one particularly
gruesome and frightening incident is mute for a while
·
The Final
Solution: nine-year-old Jewish refugee Linus Steinman acts mute, “speaking”
through his African gray parrot, Bruno.
·
Room 237: OK,
not so much in the documentary, but The
Shining totally addresses how children deal with trauma
·
The Fall:
The killer’s young daughter draws disturbing pictures, perhaps out of intuition
of her father’s activities, perhaps after seeing his own grisly picture diary,
or perhaps due to an overactive imagination caused by detailed and explicit
media coverage
·
Tenth of
December: children are commonly featured in the stories, and while
“traumatic event” might not be the most accurate description of what happens to
them, the similarities and differences between the reactions of children and
adults are consistently at play.
In The Final Solution,
Linus is mute around other people, but a loquacious parrot named Bruno is
constant on his shoulder. We know the boy is capable of speaking, because
Linus’s voice, singing softly, is one of the voices the parrot imitates. A colleague in the musicology program
recently pointed out an interesting trend in the BBC’s Sherlock series: Moriarty uses voices of other people to reveal
himself before he is seen onscreen, in other words, using the physical voices
of others to express himself while remaining hidden. A similar thing is
occurring here: Linus uses the voice of Bruno to express himself while
remaining hidden in his muteness.
An interesting twist, however, is that, of course a parrot’s
imitation of a voice is nothing more; there is no lexical meaning for the
parrot when he sings a song or recites a poem. This emptiness makes the
imitation all the more eerie and complicates Bruno as a surrogate voice for
Linus. Are we to see Bruno and Linus as linked in some spiritual way, as
children and their daemons are in Philip Pullman’s His Dark Materials trilogy? Does the real nature of the
relationship matter less than the symbolism of a displaced voice for a
displaced child, or the evocative connection to how real children deal with
trauma?
Consider the relationship of McCarthy’s boy to his flute. After the boy watches the man shoot a cannibal
before his young eyes, his father whittles a flute for him. In the mute time
after trauma, the flute has some appeal, but later, the boy tells the man that
he threw the flute away.
The passage in which the man gives the boy the flute:
“In
the morning they came up out of the ravine and took to the road again. He'd
carved the boy a flute from a piece of roadside cane and he took it from his
coat and gave it to him. The boy took it wordlessly. After a while he fell back
and after a while the man could hear him playing. A formless music for the age
to come. Or perhaps the last music on earth called up from out of the ashes of
its ruin. The man turned and looked back at him. He was lost in concentration.
The man thought he seemed some sad and solitary changeling child announcing the
arrival of a traveling spectacle in shire and village who does not know that
behind him the players have all been carried off by wolves.”
Light Googling tells me that common interpretations of this
flute as a symbol regard it as evidence of how hopeless or hopeful the man
feels about their situation, as music-making is entertainment, luxury, and
culture, beyond mere survival, akin to telling one another stories at night.
Other interpretations invoke the Pied Piper, and still others regard it as a
metaphor for all the culture that got thrown away. I
think all of these are interesting and valid.
My own first thought was that the boy was rejecting the vessel of a
false voice. The flute was given to him
in a period of muteness, partly in apology, partly in hopes of catharsis. It is well-known that traumatized children
sometimes requires means of communication other than the voice, through pictures,
dolls and puppets, writing, or, less commonly but occasionally, especially in
art, music. The flute was a means for
the boy to communicate, to get something outside of himself, that didn’t
require words or his physical voice.
If the flute can provide this for him, why throw it away? I
think it could be because the boy is rejecting the falseness of it. We see
throughout the novel many times the boy’s attention to sincerity, integrity,
and veracity in a way that most of us lose as adults (see Saunders’s Eva in
“The Semplica Girl Diaries” for a brilliant example of this contrast). He asks
his father to stop telling him stories because they were fictions about a world
that never did, never could, and never would exist. Perhaps he saw the flute as
a voice that wasn’t true, telling lies about the possibility of a civilized
existence or speaking a wordless and thus imprecise language. Maybe he didn’t
know how to use the flute in a way that was sincere, lacking both a knowledge
base and the will to create a new base of knowledge. External objects weren’t the problem: the boy
had a miniature truck and other toys that weren’t objectionable to him, but
McCarthy never makes him draw or sing. I think the key is that, if the object
wasn’t used for making sound and communicating his thoughts in some way, he
wouldn’t have thrown it away. If he was going to speak, he was going to do it
with his own voice.
Speaking with another’s voice is all over film. Think of
Danny in The Shining (a complicated
example, I know), the David Lynch ventriloquist
aesthetic, HAL in 2001. Similarly, mute
characters also pop up everywhere. One only has to think of the tradition of
miming to come up with many famous names: Harpo Marx, The Pink Panther, Mr.
Bean. But what happens when mute or mostly silent characters are used for
tragic or emotional effects rather than comic ones? Muteness in film and literature has been explored, mostly through the postmodern suspicion of language. But what of the actual lack of sound, not just its hermeneutic value? Michel Chion says that an
acousmatic voice, a voice heard but not seen, like a voiceover or narrator, is
considered by audiences to be powerful, omniscient, and omnivisual. For my
purposes, I want to ask the opposite: what happens when the body is revealed but
not the voice?Ventriloquism is creepy because it separates a voice from a body, which certainly affects the voice, à la Chion, but it also affects the body. I believe the effect is also a sense of omniscience; we are
constantly feeling as if the character knows something that we do not, and that
his/her silence is a choice rather than a necessity. Just as a narrator hides his body, a character
can hide his voice. Such an ability has implications for the importance of
sound not just in film but also in literature. When we have a sense that some
mind is deliberately choosing to withhold information, it is an unsettling
demonstration of power. In the case of these mute children, though not always
with the omission of sound more generally, this power and knowledge belongs to
the characters. Linus embraces it, the
boy rejects it, but each choice is equally effective.
Despite this power appearing to be rooted in the characters,
oh, right, these aren’t real children. Their minds are perhaps modeled on those
of real children, but they were created by adults, specifically adult men. This technique is thus an especially powerful
tool for an author because it feeds off the common trope that children know a
deep truth that adults have forgotten. (I suppose it depends on which camp you
ascribe to: if you’re an auteurist, this technique gives an insidious power to
the author by appearing to give power to the character. If you’re more in the camp that likes to grant
artworks their own worlds and autonomy, this choice is an actual choice of the
character, and its power is real.)
A child who is silent as a defense against the world leads
us to believe that cruelty planted something in that child, and if it would
only speak we could glimpse a secret horror seen only by the traumatized. We
want these silent children to speak, both out of basic human compassion but
also out of morbid curiosity about the horrible. This makes any form of communication
whatsoever poignant, and when it is distorted, as through the beak of a bird
who can replicate voices and words but not mean what it says, the displacement
makes that communication doubly grotesque. In the case of a sentimental mute, we find ourselves imagining what the real voice attached to that body might sound like, what its timbral and textural qualities are, how it expresses words.
(Which leads me to another short thought: I listened to both The Road and The Final Solution as audiobooks, and thus my imagination was functioning differently. A narrator supplied a physical voice for Bruno the parrot, dictating an imagined sound for me.)
I’m enjoying thinking about this because it’s another way to
subvert the visual bias in fiction and film. I like the idea that withholding
sound is an acknowledgment of its power, rather than demonstrating the power of
sound by emphasizing the chain linking a disembodied voice to a physical
source.
Coming
soon: Rodney Ascher, Room 237 (2013);
David Lynch, Inland Empire (2006); Andrew
Bujalski, Computer Chess (2013); possibly a few tidbits on The Fall (2013)
False leads and cold cases,
Kate
P.S. In that list there is no
standalone music. My life hasn’t been without music lately—I’ve been playing
Bach and Schubert keyboard works and listening to a few other things here and
there, but it is just not what my brain wants to think about right now. I worry sometimes that I am too finicky, that
I get bored too easily. It’s not a laziness thing, I hope, but rather the
effect of the massive amounts of stuff to know and experience. Maybe I don’t
have the patience to examine Beethoven from a million angles, not that I don’t
think that’s valuable, because doing so prevents me from examining David Lynch
from a couple angles, or Hieronymus Bosch, or whoever. I certainly run the risk
of being a “Jack of all trades, master of none,” but surely I can find some way
to incorporate this desire into my professional life in a productive way. For
teaching, certainly, it’s a good thing, as it allows my brain to easily create
metaphors and make connections that will stick, as well as imagine creative
projects outside my own discipline. But when it comes to my colleagues, when it
comes to being an “expert,” in something, how much do I have to know about my
general field, or what do I have to be able to do in my general field, to be a
useful member of it? I am so lucky to do
what I do, but I know I can’t do it forever if I don’t feel like I am contributing. Law school?
Great stuff, Kate! Thanks for posting...
ReplyDeleteI haven't read "The Road" (or seen the film), but it seems from what you put forward here that the boy's rejection of the flute, along with his larger outlook, might show McCarthy's concern with the boy's adaptability--and, by extension, that of the human species. The father, who is implicitly of the older world, constructs elaborate symbolic interpretation for his son's actions. The son simply adapts and acts.
This only comes to mind because of an interview I listened to a while back with McCarthy and (your homeboy) Werner Herzog about science and its relationship to literature and art. (I'll dig up the link to this interview and send it your way!) I knew that science, and especially evolution, were a thing with Herzog. But somehow, the little I'd read of McCarthy's work never gave me a sense of his keen interest (and considerable knowledge) about such things.
Dan,
DeleteThank you for taking the time to read and for your characteristic thoughtfulness and insight.
After reading Daniel Frampton's Filmosophy, I'm careful these days to not assume that the connections I make are the intention or design of an author, so I wouldn't say I'm asserting that McCarthy is concerned with much of anything. However, I completely recognize that this type of position can be a total historical cop-out. What you point out is interesting, and I'd really love to see that link to learn more about what McCarthy himself says about his themes and work (about which I know astoundingly little), and also how McCarthy and Herzog intersect, because wow.
I also haven't seen the film version of The Road. Perhaps a spring project?
But let's talk about the book I *have* read...
ReplyDeleteWe actually also listened to an audiobook of "Final Solution," driving to New York a few years back. (Chabon is on the short list of writers that Sherri and I both really enjoy.)
I think there's much more to the Bruno the Parrot's vocal imitation, his lack of authentic speech utterance, than just a symbol of displacement. There's something about meaninglessness--or, perhaps, about the nature of pure atrocity as being something beyond our ability to render it into meaning. Or, even, as something that renders any efforts to understand it through those pathways we refer to as "meaning" to be trivial, or even fatal. But we're meaning-producing animals. If we can't give it meaning, what else *can* we give it?
This gets into the famous "poetry after Auschwitz" conundrum, but it also gets into Sherlock Holmes and the tradition of fictions of mystery, crime, and detection. Here's how I'd read this issue of the parrot as Linus's voice:
I am convinced without any hesitation whatsoever that the retired detective is not only supposed to be *like* Holmes, but I think he's supposed to literally *be* Holmes. If we take Chabon literally, and given the dating, he'd have to be pretty old, but (even for Holmesian purists) it's not implausible. If there's one thing that the Holmes stories, and work in that tradition, is *about*, it's about *meaning*: the detective story as an experiment in deductive positivism, a seemingly unsolvable puzzle that only requires the right viewer for the disparate pieces to snap together and form a picture.
And then there's the Holocaust.
And this is Chabon's truly brilliant stroke, right here: historical hindsight means that we, the readers, already all know what the picture the puzzle forms--hell, we basically know from the title. But Holmes doesn't, because Holmes simply *can't.* He's the elderly product of a different century, one in which the scale and nature of the twentieth century's atrocities are simply inconceivable to the logical mind. The "mystery" of who killed who and why and how is solved, as per usual, but the greater mystery of Linus, Bruno, and the numbers remains, because it has to remain. The story uses the Holocaust as a sort of elephant in the room, to probe the limits of "solvable" meaning in the detective story, as well as in history.
This puts an interesting spin on your issue of muteness, trauma, and the embodied voice in the uncomprehending parrot. Perhaps Bruno's animal status positions him as uniquely capable of representing an awareness of what Holmes can't conceive--something that only makes sense *outside of* subjective humanity. Linus has seen it, and he's human, but he can't express it. Bruno isn't human--it's irrelevant whether he's "seen" anything or not, but he *can* express it, or at least, can render audible the sounds that give us the key to understanding. Linus and Bruno's "friendship," which was very movingly rendered, could thus be seen as a sort of split self--knowledge of the unexpressible and unknowing voice needed to express it...
(p.s.: In some ways along these lines (hermaneutics and whatnot) I'm really curious to see what you thought of "Room 237." I was fascinated by it when I saw it, and might try to catch it again, as long as it's currently on Netflix streaming.)
(p.p.s. You've inspired me to take a stab at getting back into blogging... Thanks!)
Cheers,
Dan
I love your interpretation of the relationship between the old man/Holmes and Linus/Bruno's puzzle! It fits very well with other themes in Chabon's work, and with what in his nonfiction writing he claims some of his goals to be (have you read Maps and Legends? It's some really beautiful writing in defense of genre fiction and voice.)
DeleteI, too, wondered if Bruno could represent some sort of split self, though not in as sophisticated a manner as you did. The real issue for me in that situation, in addition to audiation, was one of autonomy and choice--did Linus not speak because he chose not to do so, or because he wasn't able to do so? He wasn't physically incapable of speech, and thus it doesn't seem likely to me that he *couldn't* express what he had seen in the traditional vocal way. He just didn't want to (or, I suppose, it's possible he didn't think he could), the reasons for which may or may not be another unsolvable puzzle. This may be semantics, but I think it does grant Linus and Bruno some sort of power when otherwise we might be inclined to view them solely as victims of unspeakable atrocity. After all, Bruno is his own agent of escape and freedom in the final chapters.
Kate
P.S. "Room 237" is still on Netflix streaming. It was completely fascinating, and I also feel the need to rewatch. Hopefully I'll get brave enough to say something about it eventually.
P.P.S. I am 100% into that idea and would be a faithful reader. Go for it!
And eek! I can't seem to edit a comment, and that period in the parenthesis is driving me mad. Priorities, Altizer!
Delete